ND7

 
私達の業務はプロフェッショナルとしての空間への深い洞察力と顧客目線の本質的な思考が前提となります。 
株式会社ナリング・クリエイティブが唯一無二の価値を提供し、お客様に貢献するために7つのデザインポリシーを定めています。
   
Our services are based on the premises of the deep professional insight into the space and the essential thoughts from the customer’s viewpoint.
Naring Creative Co., Ltd. defines the following design policies to provide unique values and to contribute to our customers.
 
 
 

 

空間デザインに於いても安全性は最優先項目です。
ムリムダの無い動線計画や良好な視認性、 バリアフリー等に配慮すると共に、耐久性、経年劣化も考慮して設計を行います。
 

Safety is a top priority in space design.
The design will be done with consideration for durability and aging, as well as consideration of flow planning without waste and unreasonableness, good visibility and barrier-free.

 

 

 

 

空間デザインはアパレルに例えるならば既製服ではなくフルオーダーメイドのお洋服です。     
お客様のための唯一無二の価値を創り上げるために、複数の選択肢を用意することは義務と考えます。

 

When spatial design is compared to apparel production, it is analogous to custom-designed clothes, not ready-made clothes.
Our belief is that it is our duty to prepare multiple options for designing space and providing services, in order to create unique values for our customers.
 
 

 

プランニングした空間は事前に体感できないために認識違いは不可避です。
従って、様々なエレメンツで     構成される空間要素を丁寧に説明し、オーダーメイドであるが故のリスクを漏れなくお伝えします。

 

Since the planned space cannot be experienced in advance, a recognition difference is inevitable.
Therefore, it carefully explains the spatial elements composed of various elements and conveys the risks of being made-to-order without omission.
 

 

 

  提案プランに固執することなく、実際に運用するお客様の声に真摯に耳をかたむけ、
御意見を引き出しながら 改善点を見出し、更新を重ねることによって空間の完成度を高めます。

 

Do not stick to the proposal plan, listen to the voices of customers who actually use it, and make improvements while drawing out opinions.
Find and improve the completeness of the space by repeated updates.
 

 

 

大抵、最初のお客様の言葉は欲求を満たすための「ウォンツ=手段」だと心得ておき、   
 相手の理想と現実(AsIsとToBe)を把握して、ニーズを掘り下げ「本質的ニーズ」を見極めます。

 

Most of the time, keep in mind that the first customer's words are“requests”to meet their needs,
Understand the ideals and realities of the other party, dig into the needs and identify“essential needs".
 

 

 

 設計段階から完成に至る構築プロセスには多くの人が関りますが、     
お客様の思いを最を理解するパートナーとして、全てのタスクに責任を負う意識を持って行動します。

 

 

Many people are involved in the construction process from the design stage to completion, but as a partner who understands our customers best,
Act with a sense of responsibility for all tasks.

 

 

 

 
大きな感動を目指すのも良いですが、お客様の気持ちや求めていることを先読みしてちょっとした工夫を施します。 
 「求められたこと『+1』」の心づかいの積み重ねが信頼関係を育み、期待値を超えたサービスに繋がります。

 

It is good to aim for great excitement, but look ahead to the customer's feelings and what they are looking for and make a little effort.
Accumulation of “mindedness“ +1 ”” nurtures trust and leads to services that exceed expectations.
※①〜④はケネディ大統領による「消費者の4つの権利(1962年)」に基づくルール